2 Japanese Dub |best| — Kung Fu Panda
The Japanese dub of Kung Fu Panda 2 (2011) is widely regarded as a stellar adaptation that preserves the emotional weight and high-octane energy of the original English version. By utilizing a mix of veteran voice actors (seiyū) and high-profile celebrities, the dub effectively captures the sequel's more mature and darker tone. Core Voice Cast
The Japanese version features several renowned talents who bring a distinct flavor to the film's iconic characters: Why Kung Fu Panda 2 is a Worthy Sequel
Here is the complete content information for the Japanese dub of Kung Fu Panda 2 (公開日: 2011年8月19日), including voice cast, crew, and broadcast details.
The Secret Weapon: Shifu (Dustin Hoffman) → Mugihito (麦人)
Giving a voice to the ancient master, Mugihito (Balsa in Moribito, Genryusai in Bleach) replaces Hoffman’s grumpy Jewish-mother energy with a weary, Zen-like sorrow. When Shifu tells Po he must find inner peace, Mugihito delivers it like a Koan. It is profoundly moving.
| English Actor | Japanese Seiyuu (Role) | Key Difference in Approach | | :--- | :--- | :--- | | Jack Black | Hiroshi Tsuchida | More Shonen energy; less improv | | Angelina Jolie | Yūko Kaida | More emotionally accessible | | Gary Oldman | Hideaki Itō | Aristocratic coldness vs. manic genius | | Dustin Hoffman | Mugihito | Zen wisdom vs. frustrated mentorship | | James Hong | Hiroshi Masuoka | Even more exaggerated, comical squeaks |
Where to Find It
The Japanese dub of Kung Fu Panda 2 is available on:
- Japanese Blu-ray/DVD (includes both 5.1ch and 2.0ch Japanese audio)
- Netflix Japan (with VPN)
- Amazon Prime Video Japan (rental/purchase)
For international fans, fan-preserved versions circulate on anime tracking sites, but for the best experience, seek out the official Japanese home release, which includes Japanese subtitles for the English track—perfect for comparing performances.
The Stellar Cast: From Samurai to Comedians
The cornerstone of the Japanese dub’s success is its continuity of talent. Unlike some international dubs that recast characters due to budget or availability, Kung Fu Panda 2 brought back every major player, deepening their performances. kung fu panda 2 japanese dub
-
Po (Jack Black → Fumiyo Kohinata): While Jack Black’s manic energy is irreplaceable, veteran actor Fumiyo Kohinata offers a fascinating reinterpretation. Known for his roles in samurai dramas (Twilight Samurai) and quirky comedies alike, Kohinata’s Po is less frantic and more earnest. He captures the “wobbly” insecurity of a son seeking truth while retaining the character’s goofy heart. His delivery of the “inner peace” scene is notably poignant, leaning into the wabi-sabi of accepting chaos.
-
Master Shifu (Dustin Hoffman → Akio Otsuka): This is a casting masterstroke. Akio Otsuka—the legendary voice of Solid Snake (Metal Gear Solid) and Black Jack—replaces the grumpy, Yoda-like Hoffman with a voice of gravelly, commanding authority. Otsuka’s Shifu feels less like a frail master and more like a retired general, making his fear of Po’s future feel weightier.
-
Lord Shen (Gary Oldman → Kōichi Yamadera): If there is a single reason to watch the Japanese dub, it is Kōichi Yamadera as the peacock villain. Yamadera is a living legend (the Japanese voice of Donald Duck, Spike Spiegel in Cowboy Bebop, and Genie in Aladdin). His Shen is not just elegant and cruel; he is operatically unhinged. Where Oldman whispers menace, Yamadera shatters it with cackling madness and sudden drops into fragile, trembling self-pity. His rendition of Shen’s breakdown (“How did you find peace?!”) is chillingly visceral.
-
The Furious Five & Soothsayer: Yūko Mizutani (Tigress) brings a brittle, protective fury that contrasts beautifully with Miyako Itō’s whimsical, mysterious Soothsayer (goat). The supporting cast, including Tesshō Genda (Kung Fu’s announcer) and Rikiya Koyama (Wolf Boss), provides rock-solid genre anchoring.
Final Verdict
The Kung Fu Panda 2 Japanese dub is not a simple translation; it is a re-imagining. By replacing Jack Black’s chaos with Fumiyo Kohinata’s warmth and elevating Kōichi Yamadera’s Shen to an all-time great anime villain performance, the dub offers a distinct artistic experience. It understands that the film’s core—a panda finding peace through accepting his past—is universal, but the way you laugh and cry on that journey can be beautifully, wonderfully Japanese.
If you’ve only seen Po speak English, you haven’t truly heard his heart. Kung Fu Panda 2 in Japanese is proof that a great dub doesn’t just serve the original—it stands proudly beside it.
The Japanese dub of Kung Fu Panda 2 (released in Japan as Kanfu Panda 2 ) features a star-studded cast of veteran voice actors ( The Japanese dub of Kung Fu Panda 2
) and high-profile celebrities who bring a unique intensity to the film's darker, more emotional tone. The Dubbing Database Key Cast and Characters
The Japanese version is notable for its balance of comedic energy and dramatic weight, particularly in the dynamic between Po and the villainous Lord Shen. Po (ポー): Tatsuya Yamaguchi (山口達也)
. Known for his work in the entertainment group TOKIO, he reprised the role from the first film, capturing Po's mix of enthusiasm and vulnerability. Lord Shen (シェン大老): Keiji Fujiwara (藤原啓治) . A legendary (known for Fullmetal Alchemist
), Fujiwara provides a sinister and refined performance that matches Gary Oldman's original gravitas. Master Tigress (マスター・タイガー): Yoshino Kimura (木村佳乃)
. The famous actress returns to voice the stoic leader of the Furious Five. Master Shifu (シーフー老師): Takashi Sasano (笹野高史)
. A renowned stage and film actor, he brings a classic sense of wisdom and discipline to Po's mentor. The Furious Five: Master Monkey: Hiroya Ishimaru
(石丸博也), the definitive Japanese voice for Jackie Chan Master Viper: Master Crane: Mitsuaki Madono (真殿光昭) Master Mantis: Takuya Kirimoto (桐本拓哉) The Soothsayer (予言おばば): Tomoko Shiota (塩田朋子) Wolf Boss (ウルフ隊長): Toshiyuki Morikawa (森川智之) , a veteran actor known for his deep, authoritative roles. Dubbing Details Recording Studio: Tohokushinsha Film Corporation (TFC). Thematic Style: The Secret Weapon: Shifu (Dustin Hoffman) → Mugihito
Critics and fans often highlight that the Japanese dub enhances the "wuxia" (martial arts hero) feel of the film, making the action sequences feel even more at home in an Asian-inspired setting. The Dubbing Database Where to Watch
You can find the Japanese dub through several official platforms, though availability may depend on your region: Digital Stores: Available for rent or purchase on Amazon Prime Video (with Japanese audio options), Google Play Store Streaming Services: In Japan, the dub has been featured on services like and occasionally on the Disney Channel The Dubbing Database comparison
of specific scenes between the English and Japanese versions to see how the dialogue changes? Why Kung Fu Panda 2 is a Worthy Sequel
The Japanese dub of Kung Fu Panda 2 (2011) features a professional cast of veteran voice actors (
) and celebrities who replaced or complemented the original Hollywood performances. Below is a breakdown of the production's key components. Core Voice Cast The Japanese version primarily utilizes professional
known for their extensive work in anime and live-action dubbing, alongside "talent" (celebrities) for certain lead roles. Tatsuya Yamaguchi (member of the idol group TOKIO) Lord Shen: Keiji Fujiwara (noted for voicing Maes Hughes in Fullmetal Alchemist Hiroshi Nohara Crayon Shin-chan Master Shifu: Takashi Sasano Master Tigress: Yoshino Kimura Wolf Boss: Toshiyuki Morikawa Kung Fu Panda - Tropedia
Japanese Title
カンフー・パンダ2 (Kunfū Panda 2)
Summary
Kung Fu Panda 2 (2011), produced by DreamWorks Animation, continues Po's journey as the Dragon Warrior. The Japanese dubbed version adapts the film for Japanese audiences with localized dialogue, voice performances by prominent Japanese actors, and culturally tuned translations to preserve humor and emotional beats.
Japanese Dub Crew
| Position | Name | |----------|------| | Translation | Fumiko Oka (岡史子) | | Direction | Masato Shimon (進藤正人) | | Recording Engineer | Takayuki Yamaguchi (山口貴之) | | Production Coordinator | Yasue Kudo (工藤保江) | | Dubbing Studio | AC Create (エーシークリエイト) | | Production | AC Create / Paramount Pictures Japan |